中文翻译与英英解释 | n. 1.愉快而勇敢的人。 2.(十六、七世纪时流行的)轻快活泼的法国双人舞。 adj. 〔古语〕愉快的,活泼的。
| |
| The galliard (gaillarde in French; gagliarda in Italian) was a form of Renaissance dance and music popular all over Europe in the 16th century. It is mentioned in dance manuals from England, France, Spain, Germany and Italy, among others. |
例句与用法 | 1. | It ' s said that the first galliard was a fianna 有人说最早的欢舞者是一个芬尼安。
| | 2. | Brisk in a galliard he was off and out . in the daylit corridor he talked with voluble pains of zeal , in duty bound , most fair , most kind , most honest broadbrim 在浴满阳光的走廊上,他不辞劳苦,热情地口若悬河地谈着,极其公正极其和蔼地尽着本分,不愧为一名最忠诚的“宽边帽” 295 。
| | 3. | This face , and worn and shown them both with such a galliard air , without undergoing stern question before a magistrate , and probably incurring fine or imprisonment , or perhaps an exhibition in the 一个陆地上的人,若是周身这股穿戴露出这副尊容,而且还得意洋洋地招摇过市,恐怕很难不被当宫的召去传讯,甚至会被课以罚金或判处监禁,也许会枷号示众。
| | 4. | A landsman could hardly have worn this garb and shown this face , and worn and shown them both with such a galliard air , without undergoing stern question before a magistrate , and probably incurring fine or imprisonment , or perhaps an exhibition in the stocks 一个陆地上的人,若是周身这股穿戴、露出这副尊容,而且还得意洋洋地招摇过市,恐怕很难不被当宫的召去传讯,甚至会被课以罚金或判处监禁,也许会枷号示众。
|
|