| 1. | Normal trade relations ( ntr ) was formerly known as most favored - nation status 正常贸易关系就是以前所谓的最惠国待遇。
|
| 2. | On june 3 , us president bill clinton announced his decision to renew china ' s ntr trade status unconditionally for another year 一九九九年六月三日,美国总统克林顿宣布决定无条件延续中国正常贸易关系地位一年。
|
| 3. | There was concern in washington about another bruising battle over ntr last spring , coming on the heels of the ep - 3 incident 去年春季,华盛顿方面曾经担心,紧接着ep - 3侦察机事件会再次就给予中国正常贸易关系地位问题爆发一场恶斗。
|
| 4. | An article in the washington post by the secretary himself on the china ntr thing , i think that shows a little certain importance to that issue 国务卿亲自在《华盛顿邮报》上就对华正常贸易关系问题发表了一篇文章。我认为这表明对这个问题给予了一定的重视。
|
| 5. | The government was all along concerned with the adverse effects on hong kong ' s economy if the usa were to withdraw china ' s normal trade relations ( ntr ) trade status ( formerly known as most favoured nation trade status ) , or to impose conditions on the renewal of the status 特区政府一直忧虑美国一旦撤销或有条件延续中国的正常贸易关系(前称最惠国贸易)地位,会对香港经济造成负面影响。
|
| 6. | A primarily passive role evidenced by the fact that the american press examined as a whole is consistent with the overall government attention and agenda , and specifically with government attention and stands on issues regarding china ' s mfn / ntr / pntr status and gatt / wto entry ; 2 在很大程度上,媒体在外交决策中处于被动地位。这体现在媒体总的报道量和报道内容与美国对华经贸问题的重视程度以及关注的具体问题基本一致。
|