| 1. | By 1696, with tory squires and amsterdam burghers complaining about excessive taxes . 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。
|
| 2. | Burghers gaped and stared; young lawyers sauntered, sneered, and laughed, as in the pit of the theatre . 城市自由民东张西望,青年律师踱来踱去,有的放声大笑,有的小声嗤笑,就象在戏园子里一样。
|
| 3. | And have more and more , like a burgher . not your fault 象个小市民。这不是你的错
|
| 4. | The pop festival has shocked the good burgher of canterbury 流行歌曲音乐汇演震动了坎特伯雷有头有脸的市民。
|
| 5. | The pop festival has shocked the good burghers of canterbury 流行歌曲音乐汇演震动了坎特伯雷有头有脸的市民。
|
| 6. | With his mailed gauntlet he brushed away a furtive tear and was overheard by those privileged burghers who happened to be in his immediate entourage to murmur to himself in a faltering undertone 他伸出有着锁子甲的防护长手套,悄然抹掉一滴泪。 231那些有幸站在他身边的随行人员听见他低声喃喃自语着:
|
| 7. | At a quarter past seven on the morning of june 30th 1908 , the folk of tunguska in siberia heard a rather larger bang than the one that had woken the burghers of weston just over a century previously 1908年6月30日早晨7点15分,位于西伯利亚的通古斯的居民听到一声相当巨大的爆炸,比起一个世纪前惊醒威斯顿的市民的声音还要巨大。
|
| 8. | The green lea was speckled as thickly with them as a canvas by van alsloot or sallaert with burghers . the ripe hues of the red and dun kine absorbed the evening sunlight , which the white - coated animals returned to the eye in rays almost dazzling , even at the distant elevation on which she stood 红色和暗褐色母牛身上的成熟颜色,和傍晚落日的霞光融合在一起,而全身白色的奶牛把光线反射出去,几乎使人为之目炫,甚至苔丝站在远处的高地上也是如此。
|
| 9. | China is a emblematical farming society , farmer all the year round of till , country drama ' s stage it ' s as much as videos and internet in actually , it ' s the oldest of chinese farming society , also the most prevalent mode of amusement , so that the drama was very important in chinese burgher society , for the mostly chinese common people were not literacy , the drama stage performing it was reflective verily friendly beauty rised effect of exert a subtle influence on education 中国是一个典型的农业社会,农民一年四季耕种,乡村的戏台就像今天的电视和互联网,它是中国农业社会最古老的,也是最普遍的娱乐方式,所以戏剧在中国市民社会里尤显重要,因为对于大部分不识字的中国老百姓来说,戏台上所表演的戏剧里反映的真善美能起到潜移默化的教育作用。
|
| 10. | You know manningham s story of the burgher s wife who bade dick burbage to her bed after she had seen him in richard iii and how shakespeare , overhearing , without more ado about nothing , took the cow by the horns and , when burbage came knocking at the gate , answered from the capon s blankets : william the conqueror came before richard iii 你们可晓得曼宁汉姆那个关于一个市民老婆的故事吧,她看了迪克313伯比奇在理查三位中的演出,就邀请他上自己的床。莎士比亚无意中听到了,没费多大力气314就制服了母牛。
|